首页 > 英语学习 >

体育赛事的大满贯,都能用Grand Slam吗?

日期:

体育赛事的大满贯,都能用Grand Slam吗?

  • "大满贯"在英语中可以翻译为 "Grand Slam"。

    “大满贯”这一用语原本是桥牌术语,即比赛中赢得一局中所有的叫牌(the winning of all the 13 tricks)。在体育赛事中,“大满贯”则指一个运动员或某支运动队在某个项目中获得过全部重要赛事,尤其是职业巡回赛(the winning of all the major or specified events, especially on a professional circuit),通常包括奥运会(Olympic Games)、世界锦标赛(World Championship),世界杯(World Cup)三大赛的单项个人或集体冠军,比如,我国多名乒乓球运动员、羽毛球运动员和跳水运动员都得过大满贯。中国梦之队获得跳水项目的全部十枚金牌,也是“大满贯”。此外,2012年中国女选手冯珊珊夺得了高尔夫球女子职业巡回赛的“大满贯”。被称为“中国一姐(No. One Sister of China,人们以前还称其为“给力娜”Gilivable Na)”的李娜分别于2011年和2014年取得法国网球公开赛和澳洲网球公开赛(French Open and Australian Open)冠军,两次赢得网球大满贯,为此,李娜还赢得了“国际娜(International Na)”的新称号。   这个短语也可以用于其他领域,比如在高尔夫球比赛中获得四项大型锦标赛的冠军,同样也称为 "Grand Slam"。

    1. Tennis: Novak Djokovic achieved the Grand Slam by winning the Australian Open, French Open, Wimbledon, and the US Open in a single calendar year.      网球:诺瓦克·德约科维奇一年内赢得澳网、法网、温网和美网,完成了大满贯壮举。
         - "achieve the Grand Slam"(完成大满贯): 完成大满贯    - "Australian Open"(澳大利亚网球公开赛)    - "French Open"(法国网球公开赛)    - "Wimbledon"(温布尔登网球公开赛)    - "US Open"(美国网球公开赛)   2. Golf: He became only the sixth golfer in history to complete a career Grand Slam by winning all four major championships.     高尔夫球:他成为历史上仅有的六位完成生涯大满贯的高尔夫球手之一,赢得了所有四项大型锦标赛。
         - "complete a career Grand Slam"(完成生涯大满贯): 完成生涯大满贯    - "major championships"(大型锦标赛): 指高尔夫球四大锦标赛
      3. Rugby: The team's ambition is to win the Six Nations Grand Slam by defeating all the other five teams in the tournament.     橄榄球:这支球队的抱负是在比赛中击败其他五支球队,赢得六国赛的大满贯。
         - "win the Six Nations Grand Slam"(赢得六国赛大满贯): 赢得六国赛大满贯    - "Six Nations"(六国赛): 欧洲橄榄球赛事   4. Baseball: The player hit a grand slam in the bottom of the ninth inning to secure a dramatic victory for his team.     棒球:球员在第九局下半场打出满垒全垒打,为球队赢得了一场惊险的胜利。
         - "hit a grand slam"(打出满垒全垒打): 打出满垒全垒打
    上一篇:成人常用日常英语口语怎么学?英语口语对话场景
    下一篇:返回列表