He was never ostracized--his prestige with the quieter citizens saved him from that; but he was attacked with increasing boldness and steadfastness. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
And then, nobody need to have a quieter death nor he had. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
I have seen him, speaking from the front of his mouth with almost no movement of his lips in the way that is quieter than any whisper. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Ada and I, prepared to miss him very much, commenced our quieter career. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
How long do you give me, he asked, putting his third question in a quieter tone, before the clock strikes and the seal is broken? 威尔基·柯林斯.白衣女人.
Mrs. Robert was quieter like. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
And the violent striking of blood in his chest was sinking quieter, allowing his mind to come back. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Jane was as much gratified by this as her mother could be, though in a quieter way. 简·奥斯汀.傲慢与偏见.
Their personal bearing, he says further, is quieter and more dignified than that of the townsmen of Turkestan and Persia. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
I shall relinquish all my young people in another six months, and lead a quieter life. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
You had spoken, before leaving us, of moving into a quieter neighbourhood and purer air, for the sake of Laura's health. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
He too seemed, by his manners, to have entered a little more on the way of humility; he was quieter, and less self-asserting. 伊丽莎白·盖斯凯尔.南方与北方.
But if Briar Chapel seemed alive, so also did Briarmains, though certainly the mansion appeared to enjoy a quieter phase of existence than the temple. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
She sobbed on desperately; then the outpour lessened, and she became quieter. 托马斯·哈代.还乡.
It had struck him a few minutes before that she was looking paler and quieter than she used to look. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
I wondered whether he could be a doctor; but no, I thought; he couldn't be a doctor, or he would have a quieter and more persuasive manner. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
Only he knew his heart was getting quieter. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
They did not come again and it was quieter and between the gusts of wind and rain we could hear the sound of a great bombardment far to the north. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
It had a quieter look than any other place of the same description they had passed, and, though red with patriotic caps, was not so red as the rest. 查尔斯·狄更斯.双城记.
But usually, darling, they're much quieter. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
We found it quieter than I had previously seen it, though quite as miserable. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
I'm dying for tea--but isn't there a quieter place? 伊迪丝·华顿.快乐之家.
I could not see the lake, only the dark and the rain but the wind was quieter. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
Nobody at the moment was quieter than myself. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
They were quieter now, owing to the absence of man, but as they scented me they became more restless and their hideous noise increased. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星公主.