Oh, all he longed, all he prayed for, was that I might live with him! 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
As he stood in the doorway, the poor old careworn wayworn woman burst into tears, and clasped her hands, as if in a very agony she prayed to him. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
It would have been very like a Christian, and a marvellously good Christian too, if Oliver had prayed for the people who fed and took care of _him_. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
He was to be told (said Monseigneur) that supper awaited him then and there, and that he was prayed to come to it. 查尔斯·狄更斯.双城记.
O dearest Charles, let me thank God for this on my knees as I have prayed to Him. 查尔斯·狄更斯.双城记.
I prayed them to save even from himself this scion of the noblest family in England. 玛丽·雪莱.最后一个人.
She knelt down and prayed by his bedside, as he did too, having still hold of her hand. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
She prayed for his prosperity and that of the bride he had chosen. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
But you have not yet asked for anything; you have prayed a gift to be withdrawn: try again. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
My Lord being prayed to bid my learned friend lay aside his wig, and giving no very gracious consent, the likeness became much more remarkable. 查尔斯·狄更斯.双城记.
I took her and sat her on my knee and I prayed God bless her. 威尔基·柯林斯.月亮宝石.
Oh, it nearly killed me, William--but you didn't come, though I wished and prayed for you to come, and they took him too away from me. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Then, as usual, she felt ashamed of her selfish thoughts and prayed inwardly to be strengthened to do her duty. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
I have prayed over them, oh, I have prayed so much. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
For our sakes now, as well as for Anne's, I hoped and prayed fervently that she might still escape him. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
How I have lived I hardly know; many times have I stretched my failing limbs upon the sandy plain, and prayed for death. 玛丽·雪莱.弗兰肯斯坦.
The good Catholic Portuguese crossed himself and prayed God to shield him from all blasphemous desire to know more than his father did before him. 马克·吐温.傻子出国记.
She sprang out of bed and prayed long and earnestly. 伊丽莎白·盖斯凯尔.南方与北方.
She almost prayed for the cruel teeth that would give her unconsciousness and surcease from the agony of fear. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
From that self-imposed exile I came back, as I had hoped, prayed, believed I should come back--a changed man. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
And each time they prayed to God to bless dear Papa, as if he were alive and in the room with them. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
And as he walked he prayed for the souls of Sordo and of all his band. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Why had he not stayed among the crowd of whom she asked nothing--but only prayed that they might be less contemptible? 乔治·艾略特.米德尔马契.
It was the first time he had prayed since the start of the movement. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
For ten years I have waited and prayed to be taken back to the world of my lost love. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星公主.
I prayed so that he should. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
I have endeavoured and prayed for tranquillity of mind in vain, during many long months, which yet have brought me no consolation. 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.
For ten years I have waited and prayed for an answer to my questions. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星公主.
I earnestly prayed that he might hereafter make his lady amends for the former neglect I had occasioned her. 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.
There was no need of any words when they got home, for Father and Mother saw plainly now what they had prayed to be saved from seeing. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.