3325英语网 英语单词

Pack的音标发音

Pack

英式发音:[pæk] 美式发音

    (noun.) a convenient package or parcel (as of cigarettes or film).

    (noun.) a bundle (especially one carried on the back).

    (noun.) a sheet or blanket (either dry or wet) to wrap around the body for its therapeutic effect.

    (noun.) a cream that cleanses and tones the skin.

    (noun.) a complete collection of similar things.

    (noun.) a group of hunting animals.

    (verb.) treat the body or any part of it by wrapping it, as with blankets or sheets, and applying compresses to it, or stuffing it to provide cover, containment, or therapy, or to absorb blood; 'The nurse packed gauze in the wound'; 'You had better pack your swollen ankle with ice'.

    (verb.) carry, as on one's back; 'Pack your tents to the top of the mountain'.

    (verb.) arrange in a container; 'pack the books into the boxes'.

    (verb.) load with a pack.

    (verb.) compress into a wad; 'wad paper into the box'.

    (verb.) seal with packing; 'pack the faucet'.

    (verb.) fill to capacity; 'This singer always packs the concert halls'; 'The murder trial packed the court house'.

    (verb.) set up a committee or legislative body with one's own supporters so as to influence the outcome; 'pack a jury'.

    手打:威利


Pack

双语例句


  • Dismiss the whole lazy pack of indoor servants to-morrow, except Porcher. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.
  • An' look thee, lad, I'll hate thee, and th' whole pack o' th' Union. 伊丽莎白·盖斯凯尔. 南方与北方.
  • These transplanters will dig the plant trench, distribute the fertiliser, set the plant, pack the earth and water the plant, automatically. 威廉·亨利·杜利特. 世纪发明.
  • The old man and a dynamiter, Pablo told him and lowered the pack inside the entrance to the cave. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • The other pack was already sewed. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • Minnie stayed behind to fold up what they had made, and pack it in two baskets. 查尔斯·狄更斯. 大卫·科波菲尔.
  • I can't take the damned pack-horse, Robert Jordan thought. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • Compared with the vast gilded void of Mrs. Hatch's existence, the life of Lily's former friends seemed packed with ordered activities. 伊迪丝·华顿. 快乐之家.
  • The post-chaise drove up to the door shortly afterwards; and Giles coming in for the luggage, the good doctor bustled out, to see it packed. 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
  • Above this layer should be about 30 inches of dry sawdust or turners shavings, well packed up to the level of the top of the joists. 威廉K.戴维. 智者、化学家和伟大医生的秘密.
  • The Vicar, after a glass of port, was obliged to hurry away to a meeting, and the shy nephew, who appeared to be an invalid, was packed off to bed. 伊迪丝·华顿. 纯真年代.
  • I received my instructions and packed up for the journey the next day. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.
  • Fill the space between the two with sawdust packed closely and cover with a heavy lid made to fit neatly inside the larger box. 威廉K.戴维. 智者、化学家和伟大医生的秘密.
  • He lived in Englewood, New Jersey, and the very night he had packed his trunk the house was burglarized. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
  • It is behind his packs, Pilar told her. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • He handed one of the packs to Anselmo. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • He passed the sentry where he lay and ran onto the bridge, the packs swinging. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • Some wore their steel helmets but most of them carried them slung from their packs. 欧内斯特·海明威. 永别了,武器.
  • Then he went back into the cave for his packs but Pilar said, They can sleep with me as last night. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • What have you in the packs? 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • My things, Robert Jordan said and set the two packs down a little way apart where the cave opened out on the side away from the table. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • The same girl who feeds the gum into the wrapping machine closes the lids of the boxes and places them on a packing table by her side. 佚名. 神奇的知识之书.
  • Mrs. Strong had declined to play, on the ground of not feeling very well; and her cousin Maldon had excused himself because he had some packing to do. 查尔斯·狄更斯. 大卫·科波菲尔.
  • My little packing here can be completed in ten minutes--my travelling-dress assumed in ten minutes more. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.
  • I believe the ensilage would be better without any tramping and packing if we could only get it to settle uniformly without. 威廉K.戴维. 智者、化学家和伟大医生的秘密.
  • To this brine would be added a little sugar and saltpetre, and, after packing the meat the same as in the other case, enough of this brine would be added to entirely cover the meat. 佚名. 神奇的知识之书.
  • When salt is sifted it is ready for packing in bags or packages suitable for shipment to the consumer. 佚名. 神奇的知识之书.
  • Why, look here now, just look at these packing-cases. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.

手打:路德维格