3325英语网 英语单词

On的音标发音

On

英式发音:[ɒn] or [ɑn] 美式发音

    (adj.) in operation or operational; 'left the oven on'; 'the switch is in the on position' .

    (adj.) (of events) planned or scheduled; 'the picnic is on, rain or shine'; 'we have nothing on for Friday night' .

    (adv.) indicates continuity or persistence or concentration; 'his spirit lives on'; 'shall I read on?'.

    (adv.) in a state required for something to function or be effective; 'turn the lights on'; 'get a load on'.

    弗恩手打


On

双语例句


  • He was undeniably a prosperous man, bore his drinking better than others bore their moderation, and, on the whole, flourished like the green bay-tree. 乔治·艾略特. 米德尔马契.
  • She had always a new bonnet on, and flowers bloomed perpetually in it, or else magnificent curling ostrich feathers, soft and snowy as camellias. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
  • Of the numerous other telegraph instruments that have been invented since 1837, that of Mr. Morse is in most general use, especially on the Continent and in America. 弗雷德里克·科利尔·贝克维尔. 伟大的事实.
  • For instance, if he took his supper after a hard day, to the Dead March in Saul, his food might be likely to sit heavy on him. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
  • On the strength of Darcy's regard, Bingley had the firmest reliance, and of his judgement the highest opinion. 简·奥斯汀. 傲慢与偏见.
  • Miss Vye's family is a good one on her mother's side; and her father was a romantic wanderer--a sort of Greek Ulysses. 托马斯·哈代. 还乡.
  • They possess significance only as movements toward something away from what is now going on. 约翰·杜威. 民主与教育.
  • He bucked her out along the shore Qf the lake and as soon as she was reasonable they went on back along the trail. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • Pray Heaven that I am going away from, have compassion on my uncle! 查尔斯·狄更斯. 大卫·科波菲尔.
  • Remember what I told you on the moor--and ask yourself what my assertion is worth. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Don't take on, Miss. 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
  • We have been on the look-out for him, and there was some idea that he had got away to America. 阿瑟·柯南·道尔. 福尔摩斯归来记.
  • Especially on that turning business. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • Did I count on that? 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
  • That depends,' said Mrs. Bardell, approaching the duster very near to Mr. Pickwick's elbow which was planted on the table. 查尔斯·狄更斯. 匹克威克外传.
  • He made that brief reply warmly, dropping his hand on the table while he spoke, and turning towards us again. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.
  • Listlessness to everything, but brooding sorrow, was the night that fell on my undisciplined heart. 查尔斯·狄更斯. 大卫·科波菲尔.
  • He fixed his vivid eyes on Archer as he lit another cigarette. 伊迪丝·华顿. 纯真年代.
  • On the second day he found his wife and Sir Percival whispering together quite familiar, close under the vestry of the church. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.
  • We take the liberty of coming, my young companion and I, madam,' said Riah, 'on behalf of Lizzie Hexam. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
  • We retired from the debate which had followed on his nomination: we, his nominators, mortified; he dispirited to excess. 玛丽·雪莱. 最后一个人.
  • Everything that arose before his mind drifted him on, faster and faster, more and more steadily, to the terrible attraction. 查尔斯·狄更斯. 双城记.
  • Heaven and Evening gazed back on her. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
  • Until Edison made his wonderful invention in 1877, the human race was entirely without means for preserving or passing on to posterity its own linguistic utterances or any other vocal sound. 弗兰克·刘易斯·戴尔. 爱迪生的生平和发明.
  • To my inexperience we at first appeared on the eve of a civil war; each party was violent, acrimonious, and unyielding. 玛丽·雪莱. 最后一个人.
  • In all other respects Fosco, on that memorable day, was Fosco shrouded in total eclipse. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.
  • And the bulk of your fortune would be laid out in annuities on the authors or their heirs. 简·奥斯汀. 理智与情感.
  • There's a tub of lard on the ribs of each one. 欧内斯特·海明威. 丧钟为谁而鸣.
  • Not a word had been spoken during the present session on any of these topics. 玛丽·雪莱. 最后一个人.
  • Some weeks of spare time were at my disposal, before I entered on my functions by establishing myself in the suburbs of London. 威尔基·柯林斯. 白衣女人.

手打:维吉尔