Hannah, on the contrary, demanded no respect, only flattery. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
Laurie dashed downstairs for water, while Meg and Hannah supported her, and Jo read aloud, in a frightened voice. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Yes, there was a sound of bells at the door below, a cry from Hannah, and then Laurie's voice saying in a joyful whisper, Girls, she's come! 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Hannah Brown will preside, and all are invited to attend. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Weary Hannah slept on, and no one but the sisters saw the pale shadow which seemed to fall upon the little bed. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
If it were not such a very wild night, he said, I would send Hannah down to keep you company: you look too desperately miserable to be left alone. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Amy, tell Hannah to get down the black trunk, and Meg, come and help me find my things, for I'm half bewildered. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
She did not mind it at the minute, for she lingered to answer Hannah's eager inquiry. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Hannah entered with the intimation that a poor lad was come, at that unlikely time, to fetch Mr. Rivers to see his mother, who was drawing away. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
You got Hannah that good place. 简·奥斯汀.爱玛.
Children, I leave you to Hannah's care and Mr. Laurence's protection. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Hush, Hannah! 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Hannah is faithfulness itself, and our good neighbor will guard you as if you were his own. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Now you go into the parlor, and I'll send 'em down to you, with which somewhat involved reply Hannah vanished, chuckling ecstatically. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Mrs. March was very busy trying to finish a letter, which must go at once, and Hannah had the grumps, for being up late didn't suit her. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Hannah, and Harriet, and Dora, and Mary Sykes. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
Hannah opened. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Hannah, who had carried wood, made a fire, and stopped up the broken panes with old hats and her own cloak. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
It rains fast, Hannah: will you have the goodness to look at the fire in the parlour? 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
I made a 'pome' yesterday, when I was helping Hannah wash, and as Father likes my silly little things, I put it in to amuse him. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Hannah was baking. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
But it gets sicker and sicker, and I think you or Hannah ought to go. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
The fat turkey was a sight to behold, when Hannah sent him up, stuffed, browned, and decorated. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
The excitement had hardly subsided when Hannah appeared, with Mrs. March's compliments, and would the ladies walk down to supper. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
I felt bad but did not fret I bear my troubles well but I do wish Hannah would put more starch in my aprons and have buckwheats every day. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Hannah was evidently fond of talking. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
While Hannah and I did your work, you got on pretty well, though I don't think you were very happy or amiable. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
I think we ought to tell her if Beth is really ill, but Hannah says we mustn't, for Mother can't leave Father, and it will only make them anxious. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Nobody thought of Hannah till you mentioned herJames is so obliged to you! 简·奥斯汀.爱玛.