Even from behind they are handsomer and have more sense than these people. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
He will be marquis some day, and there is no denying that she would make a good marchioness: she looks handsomer than ever in her mourning. 乔治·艾略特.米德尔马契.
No, it is not handsomer, not at all handsomer in its way, and, for my purpose, not half so fit. 简·奥斯汀.曼斯菲尔德庄园.
But he looked handsomer than I had seen him look for many a day. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
I think our women are much handsomer. 伊迪丝·华顿.快乐之家.
My dear, you're handsomer than ever! 伊迪丝·华顿.纯真年代.
It will cost but little more than a common glass, and will look much handsomer and more creditable. 本杰明·富兰克林.富兰克林自传.
Handsomer than Thomasin Yeobright, the reddleman persisted, saying to himself, God forgive a rascal for lying! 托马斯·哈代.还乡.
In this picturesque dress he looked handsomer than ever, and had quite recovered his bombastic air, which terror had deprived him of during the storm. 弗格斯·休姆.奇幻岛.
And she was handsomer, but the reddleman was far from thinking so. 托马斯·哈代.还乡.
I've seen over a thousand, in my day, paid down for gals not a bit handsomer. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Marianne was still handsomer. 简·奥斯汀.理智与情感.
But who has handsomer, better children than ours? 乔治·艾略特.米德尔马契.
No doubt it is handsomer than mine, and fitter for a ballroom. 简·奥斯汀.曼斯菲尔德庄园.
It made him look handsomer, he was so composed; it made his vicinage pleasant, it was so peace-restoring. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
And he in his uniform--how much handsomer he was than any man in the room! 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Elizabeth honoured him for such feelings, and thought him handsomer than ever as he expressed them. 简·奥斯汀.傲慢与偏见.
Not a braver or handsomer officer in the army; and such a charming wife! 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Every one knows you're a thousand times handsomer and cleverer than Bertha; but then you're not nasty. 伊迪丝·华顿.快乐之家.
Why, perhaps, that might look handsomer. 哈里特·威尔逊.哈里特·威尔逊回忆录.
She looked handsomer and more Diana-like than ever. 伊迪丝·华顿.纯真年代.