The woman fixed a wild and startled look on Tom, as if a new thought had struck her; and then, heavily groaning, said, O God a' mercy! 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
The wind howled dismally all night, and strange cracking and groaning noises sounded here, there, and everywhere in the empty house. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
The leaves fell about me from the groaning branches, and the earthy decay in the atmosphere chilled me to the bones. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
The clanging and groaning of the train came nearer, and it staggered slowly into the station like a prey-laden monster into its lair. 伊迪丝·华顿.纯真年代.
I was so sickly, that I was always moaning and groaning. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Well, do stop, then, said Eliza, and do something for that poor man; he's groaning dreadfully. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
My brother Sheva, he said, groaning deeply, hath the key of my warehouses. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Poor Lydgate was inwardly groaning on that margin, and Will was arriving at it. 乔治·艾略特.米德尔马契.
With this mild beverage before him, George Osborne found the ex-Collector of Boggley Wollah groaning on the sofa at his lodgings. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Down he fell into the chasm, crackling down among trees, bushes, logs, loose stones, till he lay bruised and groaning thirty feet below. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
First, I resumed, half groaning, what precautions can be taken against your being recognized and seized? 查尔斯·狄更斯.远大前程.
Just a year ago we were groaning over the dismal Christmas we expected to have. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Is there any State in which you will find more of lamentation and sorrow and groaning and pain? 柏拉图.理想国.
That next morning, which Rebecca thought was to dawn upon her fortune, found Sedley groaning in agonies which the pen refuses to describe. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
But you can't help groaning, my dear Handel. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
He heard a confused noise of screams and groanings; and, with it all, he knew he was asleep, and he struggled to wake himself. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
For what is this mighty influence thus rousing in all nations and languages those groanings that cannot be uttered, for man's freedom and equality? 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.