We must look some time among its crowded decks before we shall find again our humble friend Tom. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
He and Dobbin stumbled over their pails in the passages as they were scouring the decks of the Royal George. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
We selected a stateroom forward of the wheel, on the starboard side, below decks. 马克·吐温.傻子出国记.
The sheeted sprays drenched the decks like rain. 马克·吐温.傻子出国记.
Her decks were crowded with them as they pressed forward as far as discipline would permit to get a glimpse of their captives. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星战神.
Down went the Zodangans before that surging tide of war, and as my men cleared the lower decks I sprang to the forward deck where stood Zat Arras. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星战神.
It was like home to us to step on board the comfortable ship again and smoke and lounge about her breezy decks. 马克·吐温.傻子出国记.
This had received the brunt of our fire and seemed to be entirely unmanned, as not a moving figure was visible upon her decks. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星公主.
Evening, promenading the decks. 马克·吐温.傻子出国记.
Many a one on our decks knew then for the first time how tame a sight his country's flag is at home compared to what it is in a foreign land. 马克·吐温.傻子出国记.
Prendergast then descended into the 'tween-decks and with his own hands cut the throat of the unfortunate surgeon. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
The decks of a thousand monster craft teemed with fighting-men, for an alarm on Omean was a thing of rare occurrence. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星战神.
The flagship bore down upon us, and as she swung gracefully to and touched our side a dozen officers sprang upon our decks. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星公主.
The port-holes were open, and with every sea, which as she lurched, washed her decks, they received whole tons of water. 玛丽·雪莱.最后一个人.
And Jack--don't you ever dare, while you live, appear in public on those decks in fair weather, in a costume unbecoming your mother's drawing-room! 马克·吐温.傻子出国记.
Phaidor and I were taken below decks, where, still fast bound, we were thrown into a small compartment which contained a single port-hole. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星战神.
Crispin followed him, and they staggered like drunken men along the streaming decks towards the hatch. 弗格斯·休姆.奇幻岛.
When the decks are cleared for action we go below and wait meekly. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
I could see figures crowding the forward decks and upper works of the air craft. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星公主.