While Merrival was talking, Clara softly opened a door behind Idris, and beckoned me to come with a gesture and look of grief. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Fanny beckoned her mother out of the room, and told her something that made her equally anxious with Margaret for the departure of the latter. 伊丽莎白·盖斯凯尔.南方与北方.
The superadded circumstance which would evolve the genius had not yet come; the universe had not yet beckoned. 乔治·艾略特.米德尔马契.
She beckoned with her hand to her father. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
She went downstairs to the door and beckoned to him. 托马斯·哈代.还乡.
I beckoned it to come near me; it stood soon at my knee. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Again he beckoned to them; but still they stood in argument. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
Seeing that the stranger still lingered, he beckoned Sam Weller to follow his master in, and shut the door in his face. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
The spinster aunt appeared; she smiled, and beckoned them to walk quicker. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
It beckoned, gliding noiselessly before him down a corridor as dark and cold as any tomb. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Susan Nunsuch, whose boy it was, went forward to the opening and silently beckoned to him to go back. 托马斯·哈代.还乡.
On seeing Bella he stopped, beckoned her to him, and drew her arm through his. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Instead of going straight to the gate, too, she stepped back into the passage, and beckoned me. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
But, it beckoned him back in his sleep, and showed itself in shining forms. 查尔斯·狄更斯.双城记.
He beckoned to Mr. Weller, and said in a stern voice, 'Take his skates off. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
It stopped as I beckoned. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
And Diana beckoned to the footman to fill her glass. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
The parson looked round before beginning, and as she was the only one near he beckoned to her, and she went up to the rails. 托马斯·哈代.还乡.
She beckoned the Jew towards her, as she reached down the shrub-bottle from its niche, and whispered: 'Child, or woman? 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
I looked; I stirred the fire, and I looked again: but she drew her bonnet and her bandage closer about her face, and again beckoned me to depart. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
As I opened the door, I beckoned to Marian to follow me to the stairs. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
He looked back over his shoulder, and beckoned them to enter. 查尔斯·狄更斯.双城记.
He and Tiffey were closeted together for some few moments, and then Tiffey looked out at the door and beckoned me in. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
The magistrate looked at Mr. Pickwick again, and beckoned Mr. Jinks. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
The doctor to see you, sir, and the maid beckoned as she spoke. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
He stopped the horses, and beckoned to her to withdraw with him a few yards aside, which she did, wondering. 托马斯·哈代.还乡.
The Greek, recovering his temper, burst out laughing, and beckoned Crispin to sit down beside him on the soft green turf. 弗格斯·休姆.奇幻岛.
She rose from Madame Olenska's side, and immediately Mrs. van der Luyden beckoned the latter to a seat on the gilt sofa where she throned. 伊迪丝·华顿.纯真年代.
She had taken my hand, and leading me and Miss Jellyby away, beckoned Richard and Ada to come too. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
The gentleman then beckoned to the young lady, and they, too, went out. 查尔斯·狄更斯.双城记.