I am afraid I should do it very awkwardly, was his reply, with a look of meaning. 简·奥斯汀.曼斯菲尔德庄园.
Sir Percival filled another glass from the decanter so awkwardly that he upset it and spilt all the wine over the table. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
He bowed rather awkwardly, and turning from her with a stranger's embarrassment, he met the doubtful light from the window. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
Good-by, _guapa_, he said awkwardly. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
We all looked awkwardly at the tablecloth while this was going on. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
She moved awkwardly as a colt moves, but with that same grace as of a young animal. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
I didn't know anything of this sort was on foot--' Brangwen smiled awkwardly. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
But he turned uncouthly, awkwardly aside, glancing up at her with quick bright eyes, oddly suggestive, like a quick, live rat. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
He had a big, blond, ruddy Flemish face and huge awkward peasant hands and he moved, with the dishes, as powerfully and awkwardly as a draft horse. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
He stood up, then put both hands on top of the boulder and pulled himself up, kneeing-up awkwardly, then getting on his feet. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
The blood rushed to his forehead; and, taken aback by the suddenness of her surrender, he caught her two hands awkwardly in his. 伊迪丝·华顿.纯真年代.
It was an awkward position; and I dare say I got out of it awkwardly enough. 威尔基·柯林斯.月亮宝石.
Rosedale continued to fumble awkwardly with the tea-pot, and she felt sure that he had heard what had been said of her. 伊迪丝·华顿.快乐之家.
After waiting, awkwardly enough, for some moments, Arthur said: 'Perhaps it would be well if Mr Meagles could see her, Miss Wade? 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
She is awkwardly circumstanced. 简·奥斯汀.曼斯菲尔德庄园.
Feeling her sister's resistance, Gudrun drew awkwardly away, turned over the pillow, and disclosed the stockings again. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.